Когнитивное старение, иммиграция и мультилингвализм

  Не знаю, как вас, но меня поражает, на сколько владение или невладение языком меняет качество жизни человека. Стареющие иммигранты, не говорящие на языке страны, где они на данный момент проживают – очень печальная история. Люди, переехавшие в новую страну в зрелом возрасте, часто остаются без времени, возможности или желания изучить новый язык. Если мужчины,… Читать далее Когнитивное старение, иммиграция и мультилингвализм

Магистратура в Германии: Из филологии в прикладную лингвистику

Статья о том, каких очень нужных навыков и знаний у меня не было к моменту поступления на магистерскую программу Applied Linguistics в Боннском университете, что мне пришлось освоить после филологического факультета в России. На парах На первых же неделях занятий мне бросилось в глаза, что все самые уверенные в своих знаниях немецкие студенты умеют критиковать… Читать далее Магистратура в Германии: Из филологии в прикладную лингвистику

Стесняться акцента совсем не нужно, и сейчас я постараюсь объяснить, почему.

Мы живём в век толерантности и равноправия! При подаче заявки на работу можно не прикреплять фото, не указывать возраст, пол и национальность. Акцент не должен влиять на восприятие вас как специалиста и личность! По закону, работодатель может вам отказать в рабочем месте только, если ваш акцент настолько сильный, что мешает общению. Вы можете даже судиться […]

Читать далее Стесняться акцента совсем не нужно, и сейчас я постараюсь объяснить, почему.

Что скрывает вместе с учеными мозг билингва

Вы, наверное, уже где-то слышали, что у билингвов есть когнитивное преимущество, что их мозг работает быстрее и так далее. Но понимаете ли вы, в чем именно состоит это преимущество, и как ученые его «измерили»? Поговорим о такой функции мозга, как переключение с одного задания на другое. Для переключения на новую цель нам необходимо сначала подавить/отключить… Читать далее Что скрывает вместе с учеными мозг билингва

Почему диалекты продолжают существовать?

Акцент в родном языке – это отклонение от стандартного варианта языка лишь на фонетическом уровне, и он уже воспринимается многими, как что-то негативное. А представьте, некоторые люди счастливо живут, говоря на диалекте, где изменены еще и лексика, и синтаксис. Если бы акцент и диалект правда были целиком негативными явлениями, то диалекты бы уже давно перестали… Читать далее Почему диалекты продолжают существовать?

Что такое импликатура, и всегда ли работает «Теория разума»?

В прагматике принято считать, что когнитивные способности, отвечающие за понимание смысла завуалированных или иносказательных фраз, универсальные. Об этом могут свидетельствовать данные исследований в области теории разума (Theory of Mind). Согласно этой теории, дети, вне зависимости от их первого языка, с одинаковой скоростью развивают способность понимать, что у других людей вокруг тоже есть разум, и что собственные мысли… Читать далее Что такое импликатура, и всегда ли работает «Теория разума»?

Введение

После выхода фильма “Arrival” (рус. “Прибытие”) стало очевидно, что откладывать выход блога о Прикладной Лингвистике нельзя. Перед нами картина, где спасти мир предстоит не брутальному смекалистому красавчику, а девушке лингвисту! Особенно приятно, что для максимальной достоверности создатели фильма консультировались с профессором лингвистики Джессикой Кун (Jessica Coon). На мой взгляд, и Джессика Кун, и протагонист фильма… Читать далее Введение